首页 | 关于我们 | 学术成果 | 陕西译讯 | 学术刊物 | 美国环球志愿者 | 培训中心 | 翻译评审 | 翻译服务| 联系我们 | 相关链接
 

 

 

美国蒙特雷高级翻译学院院长鲍川运先生来我会讲学

 

    10月28日上午,我会培训中心在省图书馆成功的举办了第28期翻译专题报告会。此次讲座专程邀请了美国蒙特雷高级翻译学院院长鲍川运先生前来西安讲学。鲍院长早年毕业于北京外国语学院,后到联合国从事翻译工作多年,是国际口译协会(AIIC)会员。讲座从早上9:30持续到中午12:00时,鲍院长还被热心的广大翻译爱好者围着久久不能离开。鲍院长为大家讲解了视译作为交替传译与同声传译的准备,是口译的一种重要形式,阐述视译的重要性和如何进行视译的训练。事实证明了鲍院长不虚此行,可容纳200多人的多功能报告厅座无虚席,慕名而来的听众一早就守侯在报告厅入口处等待开门,鲍院长儒雅的学者风度和对口译、笔译独特心得的丰富经验,深深地吸引了大家,相当一部分听众,站在过道上,围在报告厅后面坚持听着讲座,情景感人。我会培训中心今后将继续为大家不断的提供这样的翻译学习的机会。

讲座现场

站着听讲座的火爆场面

鲍院长与中心老师合影

 


版权所有:陕西省翻译协会

0