陕西省翻译协会《外语教学》编辑部
联合举办第二届“全国大学生‘海伦·斯诺翻译奖’竞赛”的通知
为了纪念海伦·斯诺诞辰一百周年,培养大学生对翻译的兴趣,陕西省翻译工作者协会与《外语教学》编辑部将联合举办第二届“全国大学生‘海伦·斯诺翻译奖’竞赛”。
海伦·斯诺(Helen Foster Snow)是美国知名作家、记者、社会活动家、中国人民的老朋友。她为中国革命和建设事业、为促进中美两国和两国人民之间的相互了解和友谊,倾注了自己毕生的心血。为了弘扬海伦·斯诺的“架桥”精神,发现和培养译界新人,特在斯诺第二故乡陕西设立“海伦·斯诺翻译奖”,每两年举办一届。
大赛由陕西省翻译协会翻译理论与教学委员会具体承办。现就竞赛办法和参赛规则作如下规定。
- “海伦·斯诺翻译奖”设立英译汉和汉译英两个奖项。英语参赛原文选自海伦·斯诺的原著,汉语参赛原文选自国内著名学者有关海伦·斯诺的文章。本届大赛的参赛规则和原文刊登在《外语教学》2007第5 期,也可登陆陕西省翻译协会网站hppt//www.chsta.org查询。
- 参赛对象为全国各类大学的在读学生,包括硕士研究生,本科生及专科生。选手参赛时必须在参赛人员信息表上提供其注册学号。本届竞赛不收取任何参赛费用。
- 每个奖项设一、二、三等奖和优秀奖,授予获奖证书和奖品。竞赛结果将在《外语教学》公布,同时将刊出参考译文。
- 为弘扬海伦·斯诺“诚实、守信、实事求是”的品德,保证竞赛的严肃性和可信性,大赛坚决反对一切弄虚作假行为。对初选出来的一、二、三等奖获奖者进行复试。复试的具体方法,届时由评委会通知复试者本人。
- 将成立由著名外语教育专家、翻译家、评论家组成的评奖委员会,下设英译汉和汉译英两个评审小组,负责具体评审工作。竞赛由美国“海伦·斯诺文学托管会”委托“陕西省斯诺研究中心”监督。
- 参赛译文一律用小四号字在A4纸打印清楚,中文用宋体,英文用Times New Roman。译文正文内不能标有任何能证明译者身份的标记。参赛者须另页准确填写参赛人员信息表(见附件),随参赛译文一起寄至竞赛评委会。
- 截稿日期:务请参赛者于2007年12月31日前(以寄出邮戳为准)将参赛译文寄至:陕西省西安市长安南路199号,陕西师范大学中西方文化研究所邮编:710062。请在信封上注明“参赛译文”字样。
全国大学生“海伦·斯诺翻译奖”竞赛评委会
2007年7月
附件:
参赛人员信息表
姓名 |
|
性别 |
|
出生年月 |
|
身份 |
|
学校/专业 |
|
学号 |
|
通信地址 |
省 市 大学/学院 |
邮编 |
|
E-mail |
|
电话 |
|
注:身份填写:硕士/本科/专科
欢迎参加第二届
“全国大学生‘海伦·斯诺翻译奖’竞赛”
为了纪念海伦·斯诺诞辰一百周年,培养大学生对翻译的兴趣,陕西省翻译协会和《外语教学》编辑部将联合举办第二届“全国大学生‘海伦·斯诺翻译奖’竞赛”。参赛对象为全国各类大学的在读大学生,包括硕士研究生、本科生及专科生。本次竞赛设一、二、三等奖和优秀奖,授予获奖证书和奖品。竞赛设立复试机制,对一、二、三等奖获奖候选人将进行复试。竞赛结果将在《外语教学》公布。大赛由陕西省译协翻译理论与教学委员会具体承办。具体竞赛办法和参赛规则刊登在《外语教学》2007第5 期,也可登陆陕西省翻译协会网站hppt//www.chsta.org查询。