无标题文档
 

胡宗锋

发布时间:2013-8-12 22:43:25

  胡宗锋,男,1962年生,陕西凤翔人,西北大学外语学院教授,省译协副主席,文学翻译委员会主任,《译苑》副主编,英美文学与翻译专业硕士生导师。
    1983年陕西师范大学外语系毕业,1988年西安交通大学外语系研究生毕业。一直从事英美文学及文化与翻译方向的研究与教学工作,在全国各种报刊上发表译作和评论文章一百多篇。论文有:《曼弗雷德和他的鹿皮人丛书》、《文学翻译中的方言理解与翻译》、《汉英图像诗比较与赏析》等十多篇。与人合译、合编以及主编的著作有:《学拳击》(合译)、《震惊世界的结局》(合译)、《萨达姆的伊拉克》(合译)、《英美文学精要问答》(主编)、《中国传统文化习俗》(主编)、《英语口语无师通》(合编)、《英美文学选读及作品赏析》(编者)、《飘》(汉语注释版)等十多部。译作《黑氏》2013年获陕西省首届青年文学翻译奖一等奖。近年来,由其担任项目负责人的《陕西作家与世界文坛》、《中国传统文化经典工作导读与翻译》两个项目的提出引起了陕西乃至全国翻译界同仁的重视和关注。其对陕西作家走向世界的英译研究这一课题的提出,不仅得到了陕西省翻译协会同仁们的支持,也得到了贾平凹、陈忠实等陕西著名作家的肯定与鼓励,显示出西部大开发中陕西译界人士希望世界了解陕西风土人情和中国传统文化的美好愿望。

 

 

无标题文档

版权所有:陕西省翻译协会    陕ICP备 05002037