首页 | 关于我们 | 学术成果 | 陕西译讯 | 学术刊物 | 美国环球志愿者 | 培训中心 | 翻译评审 | 翻译服务| 联系我们 | 相关链接
 

 

杜瑞清在世界图书日捐赠仪式上的讲话

同志们、朋友们、同学们:

    4月23日是第八个世界图书日,也称世界读书日。陕西译协选择这一天向西安地区50所高校图书馆捐赠3000册翻译外语类图书,总价值超过10万码洋,目的在于让尘封书库存多年,凝结着全省数千名翻译工作者学术成果的几十本学术著作走进大学图书馆,让成千上万名以外语为专业的大学生、研究生、青年教师分享这批翻译成果,从而达到强化图书在传播先进文化中的作用。普及科学文化知识,宣传翻译在改革开放中的作用。这次捐赠的图书大部分是由省译协策划、编辑、组织并投资出版的。由于通知时间较晚,许多个人著作没有收集上来,。明年4月23日是第九个世界图书日,希望通过今天这个捐赠仪式,让更多的会员及社会各界人士了解这一住处,从现在开始就把要捐的外语类图书汇集到省译协。

    翻译是人类相互交流不可或缺的工具。国际译联主席贝蒂·科恩女士在去年11月中国译协第五届全国理事会开幕式上致词说,“翻译工作者就像电线中的电流,水管中的水流,直到我们失去它的时候,才发现他们对我们而言是多么重要”。人类进入21世纪,外语成为进入新世纪的三大钥匙之一,中国申奥成功 ,更为全民学外语起到了推波助澜的作用。从今天捐赠的这些图书中,社会与公众特别是青少年一定会重新认识翻译在人类相互交流中的作用。我希望这些凝结着我们几代翻译工作者精神与智慧的学术著作,能为当代大学生真掌握外语与翻译知识发挥引路作用。

    最后,我代表省译协向为这次捐赠活动提供支持的西工大图书馆表示感谢,对配合这次捐赠活动的西安地区50所高校图书馆表示感谢。

 

 

 

返回>>>
版权所有:陕西省翻译协会