无标题文档
 

吴晓民

发布时间:2013-8-12 23:59:25

 
吴晓民,男,汉族,1961年6月生,陕西华阴人。副教授,省译协口译委员会委员,副译审,《中外社科论丛》副主编,《译苑》编委会编委。
    1983年7月毕业于西安外语学院英语专业,获学士学位;1991年7月毕业于西安外语学院英美文学专业,获硕士学位。1983年至1988年8月在陕西工学院外语教研室任教;1991年8月至2001年7月在陕西师范大学外语学院任教;I998年1月至1999年1月在英国肯特大学做访问学者,从事英国文学和莎士比亚戏剧研究;2001年7月至今在陕西省委党校外语教研室任教。
    主要译著有:《速富神诀》(中国国际广播出版社,1993);“文化之改进”(中国广告杂志1995年第五期);“德意志洪堡基金会”(1994《国际科技交流》第五期);“沙漠人烟”(电视片解说词和人物对白,2000年在陕西电视台和中央电视台国际频道多次播出并在2001日本山形县国际电视片大奖赛上荣获银奖);“海伦·斯诺的记者生涯与新闻修养”(《译苑》创刊号,2001年6月);主要论文和其它学术成果有:《大学英语系列教材》(副主编,陕西旅游出版社,1996年);《初、高中英语快记辞典》(陕师大出版社,1998年);《名家名师精评:英语十年满分作文(高考卷)》(主编,湖北辞书出版社,2003年);“西北旅游名胜介绍(英文版)”(陕西音像出版社);《全国五十所重点中学最佳英语作文精选》(主编,湖北辞书出版社,2004年);“浅议《了不起的盖兹比》一书中象征手法及其意义”(陕师大学报,1997年外国语言文学论文专辑);“哈姆莱特与奥菲利娅爱情冲突之探”(陕师大学报,1999年8月);“《蝇王》主题之初探”(外语教学,2001年6月);“论索尔·贝娄三部曲中女性角色和主人公之关系”(《中外社科论丛》,2001年第八期);“伦理道德:市场运行中的软件调控”(《中外社科论从》,2003年第三期);“转变政府职能,规范政府行为”(《中外社科论丛》2004年第一期)。1996年在西安举行的中国首届广告国际研讨会上被聘为首席英语翻译;2001年被陕西电视台聘为英语责任编辑,负责大型电视片“辉煌二十年”的翻译和校对工作。参与陕西历史博物馆馆藏展品、陕西各旅游景点汉翻英及一系列外事和外贸洽谈口译工作。另外,被南安普敦、莱斯特、埃塞克斯等多所英国著名大学聘为中国西北地区代表,直接代表英国高校评审中国学生的申请材料和英语能力,并建议录取事项。 

 

 

无标题文档

版权所有:陕西省翻译协会    陕ICP备 05002037