早期新闻
无标题文档
 
安危、马珂到西安翻译学院做专题讲座
发布时间:2014-6-13 7:13:00

“海伦·斯诺翻译奖”竞赛在全国高校开展
安危、马珂到西安翻译学院做专题讲座
鼓励陕西民办院校学子抓住“出彩”机会积极参赛
 

安危、马珂在西安翻译学院报告厅做讲座
 

报告厅座无虚席

旅游专业2011级大学生马冠男现场提问

教育专业大学生杨婷现场提问
 
    6月11日下午,西安翻译学院图书馆报告厅300多个座位挤得满满堂堂,全校英语专业的大学生研究生汇集在这里,聆听陕西译协安危主席、马珂副主席的专题讲座,深入了解“第五届全国大学生海伦·斯诺翻译奖竞赛”的历史背景及重要意义。西安翻译学院外国语学院副院长冯伟年教授主持讲座,并对两位主讲人的学术成果做了详细介绍。
    首先登上讲台的是我会常务副主席马珂译审,他的主题是“海伦·斯诺研究在中国”。他用60多幅历史照片和详实的资料,生动展现出海伦·斯诺研究在中国的兴起、繁荣、现状及未来发展前景。安危主席重点介绍了海伦·斯诺的生平著述、对人类进步事业和世界和平的贡献以及及研究、弘扬海伦精神遗产的重要意义。他的讲座内容丰富,史料准确,引人入胜,引起大学生的广泛兴趣。来自2011级翻译专业、旅游专业、教育专业8位大学生,分别现场提问,了解海伦生平的点点滴滴,安危对现场提问的同学赠送了《安危文集》,并鼓励广大学子积极参与。他说,这次竞赛活动对在校大学生来说,“是一次终生难忘的翻译练习,是一次理想和信念的自我教育活动,是一次对自己的理解能力、想象力和创新能力的检测和开发”。
    两年一届的“海伦·斯诺翻译奖”竞赛由北京大学“中国斯诺研究中心”、美国南犹他大学、陕西省翻译协会主办,是全国唯独仅有的一项“崇高的赛事”,不收取参赛者任何费用,南犹他大学为竞赛冠军提供奖学金,去该校留学一个学期;一、二、三等奖及优秀奖获得者,由三个主办单位颁发获奖证书和奖品。第四届奖学金获得者是中央财经大学“社保专业”的大二学生江璐同学。

 

 

无标题文档

版权所有:陕西省翻译协会    陕ICP备 05002037